久久久国产精品入口麻豆,毛片在线网站,在线成人h网,国产欧美精品一区二区三区-老狼

English  |  E-newsletter

期刊雜志全年訂閱

期刊雜志零售

建筑\室內類圖書

聯系我們

感謝各位讀者朋友對美國《室內設計》中文版雜志、美國《今日家具》中文版雜志的支持與信賴,本公司為各位讀者訂戶提供代理訂閱原版進口書刊和設計類圖書服務,有訂閱采購需求的朋友可以聯系我們,為各位訂戶朋友提供最新、最好的前沿設計書刊和資訊。
北京亞視鳳凰廣告有限公司
聯系人:
孟波:13241993732
QQ:270460466
張淑媛: 13801282266

世界都市發行部
地址:北京市朝陽區廣順北大街5號融創動力科技文化創意產業園B座B126室。

“我的購物車” 您的位置 :首頁 » 網上訂閱 » Style Integration and Innovation

Style Integration and Innovation
  • 出版單位:華中科技大學出版社
  • 出版日期:2013-05
  • 書刊編號:ISBN 978-7-5609-8800-9
  • 語言種類:英文
  • 商品規格:245*325
  • 原 定 價:定價:368元
  • 訂閱價:368.00
特 色 推 薦
作為唐藝主要樓盤系列圖書《國際風格樓盤》、《居無止境》的第三代產品,本套圖書沒有沿用之前的熱銷書名,從書名到編輯思路上尋求了新的創新。 本書精選了來自國內60余個高端產品,大量項目來自萬科、保利、中海、綠地等地產巨擘之手,且榮獲時代樓盤第七屆金盤獎。本書從風格的融合與創新角度出發,展示了樓盤風格設計在吸納東西方、傳統與現代文明的精髓的同時,又有所開發創新,以此探討優秀的作品如何融合多種風情于一體,如何體現與本土文化的有機結合,為廣大專業讀者帶來更新的設計思想和設計手法。
The book selects more than 60 domestic top projects, mostly masterpieces from Vanke, Poly, China Overseas, Greenland, etc and some of the projects are winners of the 7th Kinpan Award. Starting from style integration and innovation, the book shows how buildings, while adopting the oriental, Western, traditional and modern style, meanwhile innovate for further development, to thus discuss how to integrate different styles and organically combine with the local culture, and to provide professional readers with design concepts and skills.


項 目 介 紹

第一冊
現代+中式 P008—P129

P010成都中國會館
P028南昌萬科青山湖名邸
P038上海綠地公元1860
P048重慶隆鑫鴻府
P060上海海上灣一期
P066蘇州清山慧谷
P084蘇州拙政別墅
P094朗詩蘇州綠色街區
P102珠海中邦城市花園
P116深圳中信岸芷汀蘭



賴特+中式P130—P161

P132北京億城燕西華府
P142上海寶華櫟庭
P156杭州保利東灣?別墅


東南亞+中式P162—P175

P164杭州富陽萊蒙水榭山

現代+東方風格P176—P189

P178上海萬科五玠坊
P184福州萬科金域榕郡?別墅


現代+簡約P190—P285
P192重慶龍湖moco中心
P198寧波人才公寓
P206珠海中信紅樹灣
P226寧波銀億?上上城
P236深圳龍崗花半里
P244深圳城南雅筑
P248武漢融科?天城三期
P258珠海萬科珠賓花園
P264福州萬科金域榕郡?高層
P268深圳潛龍曼海寧花園
P278深圳清湖花半里
第二冊

新古典+裝飾藝術P008—P091

P010上海格林公館
P024佛山中海萬錦東苑
P036上海新城公館
P052武漢保利?心語
P060慈溪金地鴻悅
P070杭州保利東灣?高層
P082杭州萬科草莊

海派+古典P092—P143

P094上海紫竹森林半島一期
P104上海永泰西郊別墅莊園
P112上海綠地公園壹品
P120海華潤橡樹灣2期
P128上海華僑城西康路989號
P136常州綠地外灘壹號


法式+古典P144—P247

P146北京金科王府
P152銀億?上海領墅
P166南通華潤橡樹灣
P176沈陽綠地棋盤山項目
P184上海綠地新都會
P192上海萬科虹橋源墅
P202南通和融?優山美地名邸
P210北京西斯萊公館
P218清遠萬科華府
P226揚州華潤橡樹灣


現代+古典P242—P297

P244杭州萬科金色家園
P252鄭州高速?奧蘭花園
P258上海南翔朗詩綠色街區
P264天津經緯城市綠洲
P278無錫萬科酩悅
P288南昌萬科城項目一期
英倫+現代P298—335

P300南京保利紫晶山
P318河南新鄉溫莎城堡
P326天津融創北塘君瀾名邸

地中海+現代P336—P373

P338貴陽中鐵?逸都國際
P346深圳觀湖園
P360大連萬科天麓?溪之谷

Project Overview
Book I

To Blend Modern Style with Chinese Style P008—P129
P010 China Hall, Chengdu
P028 Vanke ? Qingshan Lake, Nanchang
P038 Greenland AD 1860, Shanghai
P048 Loncin Hong Fu, Chongqing
P060 Shanghai Bay (Phase I), Shanghai
P066 Verdant Hills Villa, Suzhou
P084 Chuoching Villa, Suzhou
P094 Landsea International Block, Suzhou
P102 Zonbon City Garden, Zhuhai
P116 Citic Orchis Bay, Shenzhen

To Blend Wright Style with Chinese Style P130—P161
P132 Wonderland Mansion, Beijing
P142 Baohua Liting Garden Villa, Shanghai
P156 Villas of Poly East Bay, Hangzhou

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style P162—P175

P164 Hidden Valley, Hangzhou

To Blend Modern Style with Oriental Style P176—P189

P178 Vanke Designers’ Designhouse, Shanghai
P184 Villas of Vanke ? The Paradiso, Fuzhou

To Blend Modern Style with Concise Style P190—P285
P192 Longfor Moco Center, Chongqing
P198 Apartment for Talent, Ningbo
P206 Mangrove Bay Citic, Zhuhai
P226 Top Town, Ningbo
P236 Longgang Huabanli Garden, Shenzhen
P244 Chengnan Yazhu, Shenzhen
P248 The Third Phase of Raycom ? Skyline, Wuhan
P258 Vanke Hills, Zhuhai
P264 High Rise Buildings of Vanke ? The Paradiso, Fuzhou
P268 Qianlong Mansoni Garden, Shenzhen
P278 Qinghu Essence of Life, Shenzhen

Book Ⅱ
To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style P008—P091
P010 Green Mansion, Shanghai
P024 Fashion Garden, Foshan
P036 Legend Mansion, Shanghai
P052 Poly Whisper, Wuhan
P060 Topleasure Mansion, Cixi
P070 High-rise Buildings of Poly East Bay, Hangzhou
P082 Vanke Park House, Hangzhou

To Blend Shanghai Style with Classical Style P092—P143
P094 Purple Bay (Phase I), Shanghai
P104 Eontime Western Suburb Villa, Shanghai
P112 Greenland No.1 Park, Shanghai
P120 Oak Bay Phase Ⅱ, Shanghai
P128 Xikang Road No.989 of Shanghai OTC Project, Shanghai
P136 Greenland ? Bund No One, Changzhou

To Blend French Style with Classical Style P144—P247
P146 Royal Springvilla, Beijing
P152 Le Meilleur De La Villa, Shanghai
P166 Oak Bay, Nantong
P176 Greenland Qipanshan, Shenyang
P184 Greenland Metropolis, Shanghai
P192 Vanke Hongqiao Villa, Shanghai
P202 Herong ? Yosemitc Spring, Nantong
P210 Sisley Mansion, Beijing
P218 Vanke Grand Mansion, Qingyuan
P226 Oak Bay, Yangzhou

To Blend Modern Style with Classical Style P242—P297
P244 Vanke Golden Home, Hangzhou
P252 Ourland, Zhengzhou
P258 Landsea Green Residential Area, Shanghai
P264 King Wai City Oasis, Tianjin
P278 Vanke Moelleuse Heureuse, Wuxi
P288 The First Phase of Vanke City, Nanchang

To Blend British Style with Modern Style P298—335
P300 Poly Purple Mountain, Nanjing
P318 Windsor Castle, Xinxiang, Henan
P326 Glorious Mansion, SUNAC, Tianjin

To Blend Mediterranean Style with Modern Style P336—P373
P338 Leisure Town, Guiyang
P346 Regency Park, Shenzhen
P360 Vanke Tianlu Valley, Dalian

精 彩 文 摘
Digest Highlights

現代+中式
關鍵詞:現代審美 傳統韻味
現代+中式,在建筑文脈上的意義,是中式建筑詩畫意象、詩畫場景的延續,是建筑符號的簡潔化和現代化;而在生活文脈上的意義,則在于,在現代人的生活方式與中式建筑之間,找到一個恰到好處的銜接;在文化情感上,為骨子里的中國文化歸依,找到一個身心安頓的所在。
現代中式建筑以現代建筑手法與中國傳統風格相結合,甄選最富代表性的傳統元素,如坡屋頂、青磚、黛瓦、粉墻,鏤空花窗、朱紅大門、精美雕飾等,整合成具有宜人尺度、細而不繁的統一體。然而現代中式風格并不是元素的堆砌,而是通過對傳統文化的理解和提煉,將現代元素與傳統元素相結合,以現代人的審美需求來打造富有傳統韻味的建筑美感。

To Blend Modern Style with Chinese Style
Key Words: modern aesthetic idea, traditional flavor
The integration of modern style and Chinese style, in the sense of architectural context, is an extension of the poetic image and scene of Chinese architecture as well as simplified and modernized architectural symbols. But when comes to the sense of living context, it shows as a right transition between the modern lifestyle and Chinese architecture. And it aspires for a physical as well as spiritual habitat where the Chinese culture could stay.

Modern Chinese style architecture is a mix of modern architectural techniques and traditional Chinese style in which traditional elements like sloping roof, black brick, and tile are selected for a refined entity with pleasant scale. Yet it is the least of stacked elements. It is, in fact, a combination of modern and traditional elements which caters for modern people’s aesthetic needs to create architectural aesthetic sense full of traditional flavor, providing traditional culture is well understood and refined.


賴特+中式
關鍵詞:有機建筑 中式元素
賴特+中式,吸取了賴特有機建筑的理念,在“賴特草原式”基礎上融入中式建筑的代表元素。在立面細節上采用豐富、和諧手法,強調保持材料本色,通過高低錯落的坡頂,疏密有致的節律,塑造出豐富且獨具中式特點的立面形態。從而實現將建筑、自然與人緊密結合起來,體現建筑對當地人文環境的尊重。

To Blend Wright Style with Chinese Style
Key Words: organic architecture, Chinese elements
The architecture of both Wright style and Chinese style not only absorbs the idea of Wright organic architecture but blends typical Chinese architectural elements in Wright prairie style buildings. For façade detail design, rich and harmonious techniques are applied, material true colors are highlighted, and sloping roofs randomly scattered with appropriate density are used to create rich façade silhouette of unique Chinese characteristics, so as to establish a close relationship of architecture, man and nature, showing the architecture’s respect to local natural and human environment.

東南亞+中式
關鍵詞:異域風情 中式韻味
東南亞+中式,將東南亞獨特的亞熱帶自然風情與中國傳統文化相結合,是一種帶有濃郁異域風情的新中式建筑風格。在建筑設計中以現代中式風格融入東南亞建筑元素,以挑檐較深的大坡屋頂與明快的外觀色彩,同時運用簡潔的虛實體塊對比及一些東南亞風情特有的壓頂線腳、窗戶手邊等細節,塑造出一個具有東南亞風情的現代中式建筑。

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style
Key Words: exotic flavor, Chinese appeal
The Integration of Southeast Asian style and Chinese style, the one that combines subtropical natural flavor with traditional Chinese culture, is a new Chinese architectural style of strong exotic flavor. When it comes to architectural design, modern Chinese style is combined with Southeast Asian elements, in which sloping roof with deep cornices and bright colors in the façade, concise building volumes and some moldings and window frames are used together to create a modern Chinese architecture of Southeast Asian flavor.

現代+東方風格
關鍵詞:現代氣質 東方神韻

現代+東方風格,既擁有中式傳統,又有西方唯美;即承載中國傳統院落文化的精神,又具有西方現代建筑的空間開放度與審美意向,以及人性化工藝材質的精雕細作,與當今傳統精神的回歸潮流不謀而合。

現代東方主義建筑表現出傳統的古典雅韻同時,又體現出后現代主義的簡練。建筑格調充滿現代東方美學意境,采取形態穩重、色彩素雅、細節精致的富含東方神韻的立面設計,并結合玻璃幕墻、金屬百葉、金屬穿孔板等能夠強化空間的現代建筑元素,使整體造型既具有傳統建筑之美感,又融匯現代科技之靈性。

To Blend Modern Style with Oriental Style
Key Words: modern demeanor, oriental style
The integration of modern style and oriental style is rich in traditional Chinese flavors and western aesthetic elements. It is the spirit carrier of traditional Chinese courtyard culture and is of spatial openness and aesthetic intention of western contemporary architecture. Its user-friendly materials and refined crafts happen to coincide with the regression of the current traditional spirit.

In this case, architecture built with such integrated style shows both classical charm of tradition and conciseness of postmodernism. Its architectural style is full of modern oriental aesthetic flavor. Its oriental style façade is solemn, plain but exquisite. Plus modern elements like glass curtain wall, metal shelters and perforated plates, it displays a building volume filled with aesthetic feeling of traditional architecture and intelligent modern technologies.

現代+簡約
關鍵詞:線條簡約 都市韻味

現代+簡約,是以現代建筑為體,現代簡約風格為貌,清新的外觀色彩,輕盈明快的建筑色彩,簡潔、挺拔的極富韻律感的外立面細部構件,盡顯現代都市主義風采。

現代簡約風格的通過美觀大氣的外立面,高低錯落的建筑形體,呈現極具現代都市特色的氣派與時尚。造型上,線條簡約流暢,充滿活力和動勢;材質上,運用金屬百葉、玻璃、紅色面磚等現代元素,體現了工業化時代的精致生活。建筑平面開敞、自由,而傾斜的飄窗設計更是凸顯了建筑整體的現代感。

To Blend Modern Style with Concise Style
Key Words: concise lines, metropolitan flavor
The architecture of both modern style and concise style takes modern architecture as carrier and modern concise style as main architectural style. Its refreshing colors and façade details concise, towering and full of rhythmical dynamics fully show the charm of modern metropolis.

Modern concise style architecture shows metropolitan demeanor and fashionable sense through its elegant appearance and staggering architectural form. Its form features concise and smooth lines full of vigor and visual dynamics, and its materials are modern elements like metal blind, glass, red facial bricks showing delicate life of industrial era. Its architectural plan is open and free, whilst slanted bay windows design accentuate the modern sense of the whole building.

新古典+裝飾藝術
關鍵詞:華貴優雅 藝術氣息

新古典+裝飾藝術,以新古典主義風格為基調,融合裝飾藝術風格流派的精髓,強調建筑物的高聳、挺拔,同時將各種建筑元素巧妙地融入到建筑立面中,成為一種摩登藝術的符號。

新古典+裝飾藝術建筑既摩登時尚又不至于太過激進,是古典對稱和現代簡約的完美結合體。建筑立面采用新古典風格簡潔的分段式造型,在強調體積感挺拔沉著的基礎上,凸顯建筑的時代感和創新性。色彩以明快為基調,突出端莊、高雅的風范。在裝飾藝術建筑上,鋁、不銹鋼、青銅等輕巧金屬不可或缺,被應用在屋檐、電梯門、以及裝飾柱上,大量的細節設計不僅削弱了建筑的大體量對人的壓抑感,同時也使建筑有更強的趣味性。

To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style
Key Words: noble and elegant, artistic breath
The integration of neoclassical style and art deco style sets the neoclassical style as the key and integrates the essence of art deco style, so as to highlight the soaring and towering image of the architecture while at the same time blend all architectural elements into the façade smartly, making it a modern art symbol.

Thus, the architecture of both Neoclassical style and art deco style becomes modern and stylish, yet it is not to edgy. It is a perfect combination of classical symmetrical structure and modern concise style. As for façade design, architectural form in sectional type is adopted to highlight the towering and grave feel of building volume and to accentuate the sense of times and innovativeness of the architecture. For color design, bright color scheme is selected as keynote to show dignified and elegant demeanor. Light metal like aluminum, stainless steel and bronze is absolutely necessary for art deco architecture, so they are widely used in the eaves, elevator doors and decorative columns. Such extensive use of details not only weakens the depressive feeling caused by the massive building volume, but also adds more fun to it.


海派+古典
關鍵詞:莊重典雅 老上海韻味

海派+古典,不僅承襲海派傳統風尚韻律,并兼收上海的西洋古典風格,很好地將西方住宅文化與本地居住理念融合在建筑設計中,體現了中西建筑文化碰撞、交融的過程。

海派+古典建筑注重形式美感,卻不過度裝飾。造型上,并不一味沿用傳統和西方的風格,而是吸收現代和古典的設計要素,采用簡潔流暢、挺拔向上的線條,凸顯建筑本身的穩重和高貴;經典三段式立面,線腳將立面劃分為幾段,把不同材料、不同色彩、不同門窗組合的墻面分隔,構成一個既有變化又和諧統一的整體;在細節上恪守海派精工華麗精致的營造原則,將歷久彌新的紅色磚墻以及西方古典建筑上的浮雕圖案等元素細節做到極致,凸顯新海派生活的高貴與典雅。

To Blend Shanghai Style with Classical Style
Key Words: solemn and elegant, old Shanghai flavor
The integration of Shanghai style and classical style, the one inherits Shanghai’s traditional prevailing customs and natural rhythms and combines Shanghai’s western classical style, reflects the collision and confluence of Chinese and western architecture fully through the perfect combination of western residential culture and local living concept.

For this reason, architecture in this style, though lays great stress on formal beauty, is the least of over decoration. Instead of inheriting traditional and western styles blindly, it absorbs design essence of modern style and classical style, such as using simple and smooth lines to highlight its own steadiness and nobleness, having moldings divide the entire façade into a classical three-sectional one in which different materials, colors and combination of windows and doors in the wall constitute a varied but unified entity. As for details, refined crafts like red brick wall and western style embossed patterns of Shanghai style are abided by strictly to create extremely exquisite details which highlight the nobleness and elegance of new Shanghai life.

法式+古典
關鍵詞:簡化線條 對稱比例
法式+古典風格的建筑,兼容華貴典雅與現代時尚。一方面尊重和保留新材質和色彩的自然風格,摒棄過于復雜的肌理和裝飾,簡化線條,保持現代而簡潔的審美傾向。另一方面,通過準確的比例調整和精致的細節設計突顯傳統的歷史痕跡與渾厚的文化底蘊,精致、端莊、對稱。
法式+古典風格的建筑設計,遵循法式立面的構圖比例,還原出柱式、老虎窗、山花等細節部品的輪廓與尺度。同時,摒棄古典法式建筑中繁縟的雕花及線腳,體現現代建筑的時尚感。外立面采用石材,以精致的材質、色彩搭配,三段式組合,塑造高雅、溫馨的居住氛圍,從而體現“現代法式”和“中西合璧”風格的高度融合。

To Blend French Style with Classical Style
Key Words: simplified lines, symmetrical proportion
The architecture of both French style and classical style is noble, elegant, and full of modern fashionable sense. On one hand, it respects and reserves the natural flavor in the new materials and colors, abandons over complicated texture and decorations and simplifies lines to cater for a modern and simple aesthetic tendency. On the other hand, accurate proportion and exquisite details are used to highlight traces of history and profound cultural deposits.

Architecture of both French style and classical style follows the design principle of French-style façade to composite proportion and to restore contour and scale of details like columns, dormers and garbles. For façade design, stones are used as main materials, and are combined with refined colors and three-sectional composition, so as to create an elegant and warm living atmosphere.

現代+古典
關鍵詞:現代感 典雅韻味
現代+古典,將古典主義藝術精髓和現代建筑的簡約格調巧妙融合,兼得古典的建筑比例和精致的細節與現代建筑簡潔的線條,追求居住的舒適度與品味。

現代+古典風格建筑具備古典韻味的同時,又不乏現代感。造型上力求沉穩、大氣、經典、挺拔;外立面比例現代工整,強調韻律與節奏,外墻采用面磚、石材、透明玻璃、涂料等材料,外觀設計大氣,以暖色調為主;建筑細節上運用極富特色的經典元素,如廊柱、雕花、和線條等,重視整體的裝飾性。整體設計通過造型變化、色彩搭配和細節處理,充分展現古典和現代交融的建筑效果。
To Blend Modern Style with Classical Style
Key Words: modern sense, elegant flavor
The architecture of both modern style and classical style shows a perfect partnership of classical artistic essence and modern concise architectural style. It is also of classical architectural proportion and modern concise architectural lines. It aspires for a comfortable and high taste living.

Architecture of this kind features both classical flavor and modern sense. For example, architectural form is solemn, grand and towering; façade proportion is modern and neat; façade materials are facial bricks, stones, clear glass and coatings in warm colors; unique and classical architectural details like columns, carvings and lines lay great stress on the overall decoration. In general, its overall design fully shows a blending visual effect of classical style and modern style through the changes in shapes, color scheme and details.


英倫+現代
關鍵詞:英式古典 簡約時尚
英倫+現代,建筑在設計主題上強化英倫文化在設計中的作用,在設計上整體突出簡約,大氣的時代特點;布局上突出自然的,和諧的英倫特點;細節上突出深邃的,優雅的新古典文化風格;局部上突出精粹的,兼容的新古典主義英倫風格。
英倫+現代風格一直是國內一流城市的主流建筑風格,它以開放的英倫主義建筑規劃理念、結合現代簡約的設計手法,外墻面飾以暖色高檔面磚、局部石材為主,加淺淡的涂料,詮釋了英倫建筑的簡約之風。

To Blend British Style with Modern Style
Key Words: British classical style, concise and stylish
The architecture of both British style and modern style emphasizes the function of British culture to design theme, and claims to highlight the concise and elegant features of the times to overall design. Meanwhile, it lays great stress on the natural and harmonious layout of British characteristics. For details, profound and elegant neoclassical cultural style is focused on. Last but not least, it stressed on highlighted local part design of refined and compatible neoclassical British style.

The integrated style of British style and modern style is always the mainstream architectural style in China’s big cities. Open British architectural planning concept is combined with modern concise design techniques. Façade is adorned with warm-colored facial tiles, stones, and light color coatings. All is to show the conciseness of British-style architecture.


地中海+現代
關鍵詞:自然樸實 異域風情

地中海+現代,充滿低調的高貴,融合了簡樸與浪漫,帶著地中海的氣息、雕塑般的工藝細節和文化內涵,讓人想起沐浴在陽光里的山坡、農莊、葡萄園以及樸實富足的田園生活。

地中海+現代風格的建筑中融入了陽光和活力,采取更為溫暖的色彩,使建筑外立面色彩明快,既醒目又不過分張揚,且采用柔和的特殊涂料,不產生反射光,不會晃眼,給人以踏實的感覺。而在細節處理上既細膩精巧,又貼近自然的動脈:從紅陶筒瓦到手工抹灰墻,從弧型墻到一步陽臺,還有鐵藝、陶藝掛件等,以及對于小拱圈、文化石外墻、紅色坡屋頂、圓弧檐口等符號的抽象化利用,都表達出樸實、自然的山野氣息。
To Blend Mediterranean Style with Modern Style
Key Words: simple and natural, exotic flavor
The integration of Mediterranean style and modern style is a blend of understated nobleness, primitiveness and romance. Its Mediterranean breath, sculptural crafts and cultural connotations always remind people of the mountain slopes, farmhouses and vineyards bathed in the sunshine and the plain but affluent pastoral life.

This kind of architecture brings in sunshine and vigor. Its warm color scheme in the bright façade is understated rather than fancy, and soft special coatings which are antireflective bring people a solid feel. As for detail processing, it is exquisite and intimate with nature. Its red ceramic semi-cylindrical tiles, curved walls, one-step balcony, ironworks, relative small arches, cultural stone wall and circular cornices and etc all reveal a simple and natural breath.



廣 告 圖


內 頁 摘 錄

作者簡介:
廣州市唐藝文化傳播有限公司,唐藝設計資訊集團旗下編輯出版機構,2000年成立,專業專注于地產(建筑、景觀、規劃、室內、裝飾)設計類圖書雜志的編輯出版,超過10年行業經驗,是目前區亞太地區最大的建筑設計類傳媒策劃出版發行企業之一。經典代表圖書作有:《國際風格樓盤》、《居無止境》、《無界-頂級酒店建筑》、《國際風格樣板房》、《滿庭芳.新中式》、《景觀細部集成》、《國際風格景觀》等等。由唐藝自主出版的《時代樓盤》雜志成為國內最暢銷的地產建筑設計類期刊,《時代空間》雜志、《國際風格樓盤》系列、《國際品牌酒店》系列、《棲居-萬科的房子》系列、《無界》系列等等,依托唐藝強大的發行直銷體系,銷售網絡遍布中國各大城市和東南亞、韓國、印度和日本;“唐藝”“Tang Art”已經成為了行業內知名品牌。
Introduction of the Author
Tang Art Design Information Group Limited was established in March, 2000, engaged in the publishing planning and distribution of Science and Technology books (including architecture, landscape, planning, interior decoration, advertisement, real estate). It is one of the biggest companies that edict and publish architectural design books in Asia-Pacific area. Its representative works are Times House, Properties of International Style, etc. Relying on strong marketing system, its selling network spread all over big cities in China, Southeast Asia, Korea, India and Japan; “Tang Art” has already become a famous brand.

其他相關書籍

關于IDchina  |  聯系我們  |  招聘信息  |  投稿

未經版權所有人明確的書面許可,不得以任何方式或媒體翻印或轉載本網站的部分或全部內容
of this website is subject to its terms use.
京ICP備10023688號-2   京公網安備11010102000367號

主站蜘蛛池模板: 金沙县| 厦门市| 郴州市| 平山县| 永昌县| 建水县| 江陵县| 交口县| 柯坪县| 丘北县| 五华县| 尚义县| 临沭县| 松桃| 内江市| 丰原市| 五台县| 蓬莱市| 汝城县| 报价| 宜兰县| 灯塔市| 丰县| 阜阳市| 樟树市| 长海县| 临江市| 承德县| 丰台区| 临武县| 安乡县| 阳信县| 玉树县| 兴义市| 阿荣旗| 富顺县| 奎屯市| 即墨市| 陆良县| 板桥市| 南陵县|